dquo;,但據(jù)她說,這個名字是音譯產(chǎn)生的錯誤。與那些為了躲避被遣返而使用的假名相比,這個星味十足的名字或許會讓她感覺不那么沉重。
李晛瑞在華盛頓接受了英國廣播公司網(wǎng)站的采訪,談了談她所了解的朝鮮人對中國的看法。
問:朝鮮人是怎么看待中國的?
李:表面上看起來,朝鮮和中國的關(guān)系不錯,雖然我們和中國有很緊密的關(guān)系,但是住在朝鮮里,我們并不真地信任中國。而且在特定的時期,那些有親人在中國的人,包括官員,會遇到一些麻煩。但是(20世紀(jì)90年代中期)大饑荒改變了很多事情。在朝鮮,什么都來自中國,朝鮮沒有什么東西是朝鮮制造的。沒有中國的產(chǎn)品,我甚至無法想象朝鮮還能夠存在。尤其是在大饑荒年代,人們視中國為救星。
問:朝鮮的新聞是如何描述中國?
李:我不太記得新聞中有關(guān)于中國的描述,都是些針對美國、韓國、日本的政治宣傳。在韓國,新聞前面15分鐘說國內(nèi)新聞,后面5分鐘是國際新聞;但是在朝鮮,基本只有領(lǐng)導(dǎo)人的新聞,要么就是美國和韓國游行的事。比如韓國人游行,他們只告訴我們韓國人是游行爭取統(tǒng)一。政府說韓國人很窮,但是其實我們可以看到韓國人穿得不錯。這些是政府犯的錯誤,沒有太多人能意識到這點,但是有些聰明的人會注意到。
問:想念朝鮮嗎?
李:我一直想念朝鮮;厝ヒ彩俏覌寢尩膲粝搿D阒,那是故土啊,那里有回憶,還有親戚在。為什么不呢?因為不能回去,所以就更加想念。
“脫北者”感嘆在韓生活不易:跟電視劇演的不一樣!
[環(huán)球時報駐韓國特約記者濟冬]據(jù)韓國《朝鮮日報》9日報道,來韓“脫北者”已接近3萬人,但他們的生活境況卻不樂觀,許多人找不到穩(wěn)定工作,有些原來在朝鮮受優(yōu)待的精英人士來韓后在社會下游階層為生計發(fā)愁,“跟電視劇上演的根本不一樣”。
該報采訪了幾名“脫北者”。2012年來韓國定居的43歲崔某現(xiàn)在在一家紡織廠從事生產(chǎn)工作,曾是朝鮮一名內(nèi)科醫(yī)生,在朝生活非常穩(wěn)定。憑借自己15年的工作經(jīng)驗,崔某剛來韓國時對在韓國繼續(xù)從事醫(yī)生職業(yè)抱有很大期待。但當(dāng)他準(zhǔn)備韓國的醫(yī)生執(zhí)照考試時,英語成為他無法逾越的一道難關(guān),被迫放棄繼續(xù)當(dāng)醫(yī)生的想法。崔某目前在工廠的月收入是150萬韓元(約合人民幣8500元)。他表示,因為沒有家人,所以能湊合著過,但每天8小時以上的時間都在和機器打交道,渾身酸痛,他常常問自己“為什么一定要跑到韓國來受這樣的苦”。
37歲的趙某曾是一名朝鮮小學(xué)老師,2009年來到韓國想繼續(xù)教書,但是沒有機構(gòu)對他的教師資格進(jìn)行認(rèn)證,只能一直從事零工、代駕、炸雞外賣等工作。他稱來韓國是“丟掉了自尊心,現(xiàn)在看來當(dāng)初太天真了”。曾在朝鮮從事地質(zhì)研究的鄭某表示,雖然所有“脫北者”都做好受苦的準(zhǔn)備,但朝鮮的精英人士來韓國后還是會不適應(yīng)。鄭某如今也只是從事一般勞動工作。
根據(jù)韓國統(tǒng)一部消息,截至2014年底,來韓國生活的“脫北者”人數(shù)達(dá)到27518名,具有醫(yī)療、教育、法律、軍事、信息通信等專業(yè)能力的“脫北者”數(shù)量是533名,但其中在相關(guān)領(lǐng)域就業(yè)的人數(shù)僅占10%,其他人只能打零工或在餐廳工作。
80%脫北者看過韓劇:她們天天換衣服我們天天穿棉襖
韓國情報部門報告稱,得知韓劇在朝鮮傳播,金正恩大為震驚。為此,10名被這些電視節(jié)目深深吸引的勞工黨官員被處決。
因為偷看韓劇,朝鮮一名大學(xué)教授被發(fā)配到發(fā)電廠做苦工。但他逐漸意識到,韓劇有著“撼動”人心的力量,可以鼓動朝鮮人民反對金正恩的集權(quán)主義,離開韓國。和朝鮮相比,韓劇里的一切是那么有吸引力:冷熱水可用的廚房、時尚的服裝、浪漫的咖啡廳、甜美的愛情……
于是在成功逃離朝鮮后,他開始走私韓劇到朝鮮。
朝鮮教授迷上韓劇《哥哥的愛人》
作為一名數(shù)學(xué)教授,Jang Se-yul是朝鮮這個國家特權(quán)階級的一員;無論是在餐館里還是在擁擠的火車上,他都坐特殊的位子。更重要的是,在朝鮮這個許多人還在忍饑挨餓的國家,他還優(yōu)先享有政府配給的食物。就這么一個活得挺滋潤的朝鮮人,后來卻為了一部韓劇,奮不顧身地拋棄了這一切。
誘惑他的,是一部名為《哥哥的愛人》(Scent of a Man)的韓國電影,講訴了一個有前科的人和他毫無血緣關(guān)系的妹妹的故事。一名研究生給了教授一些在朝鮮被禁的CD,這些CD都是走私來的。出于好奇,Jang和其他幾名教授聚在其中一個人的家里,熬夜瘋狂地看這部劇。他們小心翼翼地把窗簾放下來,以免被鄰居看到。每個朝鮮人都受過這樣的教育:一旦發(fā)現(xiàn)有人參加擾亂治安的活動,就得上報。
Jang教授最終還是被發(fā)現(xiàn)了,并且被“發(fā)配”到了偏遠(yuǎn)的發(fā)電廠做苦工。Jang稱只要他們行賄,就很有可能從監(jiān)獄里逃出來,不過如果這樣做,他們一生的聲譽就可能被毀。而且,《哥哥的愛人》中那些表現(xiàn)韓國人安逸生活的場景使他難忘,于是,他決定逃離朝鮮。
現(xiàn)在,他領(lǐng)導(dǎo)著一個脫北者組織,該組織正源源不斷地將一些韓劇和韓國的娛樂節(jié)目走私到朝鮮,試圖動搖朝鮮人民,以結(jié)束這個國家的獨裁統(tǒng)治。
“我確定這些韓劇會影響朝鮮人民,我就是一個例子”,他說,“如果這些韓劇傳播開來,它們甚至?xí)兄诖龠M(jìn)反政府運動。這也是為什么朝鮮當(dāng)局如此急切地想要阻止這些東西的傳播”。
大饑荒開啟韓劇的走私潮
韓劇在朝鮮的傳播始于20世紀(jì)90年代,是這個幾乎堅不可摧的信息封鎖王國里,第一個真正的裂縫。當(dāng)時的朝鮮遭遇一場毀滅性的大饑荒,人們開始越境進(jìn)入中國尋求食物和其他物品,再拿到國內(nèi)賣,絕望的朝鮮當(dāng)局對這些行為視而不見。
在這股浪潮下,外國錄像帶、CD、DVD以及來自中國的廉價播放器,迅速成為黑市上的搶手貨。
在金正日執(zhí)政期間,他就意識到危險,并下令成立特警隊入宅搜查。在進(jìn)屋前,特警就切斷電源,以防人們臨時從播放機里取出光盤。這一打壓行動反而激發(fā)了供應(yīng)商,他們想盡辦法避開檢查員,進(jìn)口用電池的DVD播放器以及更容易隱藏的閃存驅(qū)動器。
脫北者Chung Kwang-il形容,“這就是一個貓抓老鼠的游戲”。他經(jīng)營著一項走私活動,“這些天,他們打電話給我,讓我進(jìn)口某些韓劇和流行光碟,能讓他們在市場競爭中取勝。這不再是一種單向流動”。
大多數(shù)邊境貿(mào)易是由金錢驅(qū)動,而不是意識形態(tài),但在朝鮮,一些脫北者和親民主團體也幫助安排這些違禁物品進(jìn)入朝鮮。
2011年上臺以后,金正恩掙扎著將朝鮮緊鎖的大門打了一條細(xì)細(xì)的縫,為的是討對他極度忠貞的那伙人的歡心,他不斷用從國外進(jìn)口的東西來使他們屈服順從。不過,對內(nèi),他仍牢牢控制著整個國家。
朝鮮政府在人們家里安裝了內(nèi)部通訊裝置,它提醒著:在這個國家,政府仍在給他們上意識形態(tài)教育課。金正恩允許大約200萬人(相當(dāng)于朝鮮人口的10%)擁有個人手機,但是前提是確保他們不能給國外打電話。
朝鮮領(lǐng)導(dǎo)人金正恩越來越頻繁地警告人們,這些東西是“資本主義的毒素”,因為這些東西正通過中朝邊境進(jìn)入朝鮮,誘惑著朝鮮共產(chǎn)主義的精英。脫北者稱,朝鮮政府現(xiàn)在正打擊走私販。韓國情報部門報告稱,得知韓劇在朝鮮傳播,金正恩大為震驚。為此,10名被這些電視節(jié)目深深吸引的勞工黨官員被處決。
然而,盡管政府正下大力氣打擊走私犯,但這個國家似乎并不愿意,或者說不能夠完全端掉走私網(wǎng)。要知道,這些走私網(wǎng)絡(luò)不僅將被禁的韓劇、電影和韓國流行音樂走私到了朝鮮,還帶來了許多必要的貿(mào)易。
“她們天天換衣服,我們天天穿棉襖”
在美國,乃至古巴那樣的地方,韓劇都擁有極高的收視率。為什么韓劇能有如此全球性的吸引力?至今還沒有人能解釋清楚。有人歸功于劇中飽含感情的情節(jié),也有人歸功于令人羨慕的時尚元素,那是“韓流”的一部分。
然而與韓國同根的朝鮮卻是韓劇尚未“收服”的幾片疆土之一。這些明顯沒有多少營養(yǎng)的肥皂劇,如《不良主婦日記》(Bad Housewife)和《紅豆面包》(Red Bean Bread)等,在朝鮮被視為文化木馬病毒,它們將韓國繁華的一面?zhèn)鬟f給這個被嚴(yán)格控制的、貧窮的國家的人們。這些肥皂劇講述了各種各樣的故事:荒誕的背叛(這在韓劇中是家常便飯)、不合時宜的失憶、一個大明星和一個外星人談戀愛。
在朝鮮之外,很少有人會認(rèn)為,這些被走私到朝鮮的韓劇會導(dǎo)致金氏家族政權(quán)的覆滅。盡管朝鮮與外界已經(jīng)隔絕了好幾十年,而且此間一直受到國際制裁,但金氏家族政權(quán)卻一直穩(wěn)穩(wěn)地存在。不過,盡管朝鮮政府一再宣稱,看韓劇以及韓國的其他電視節(jié)目將有可能招致牢獄之災(zāi)(或者更嚴(yán)重的懲罰),但這些東西還是滲透到了朝鮮,甚至是朝鮮的精英階層。
這是一個強有力的證據(jù),說明金正恩的統(tǒng)治正面臨著全球化的威脅。而那部被朝鮮視為“戰(zhàn)爭行為”的電影——《刺殺金正恩》(The Interview)也在很快的時間內(nèi)傳到了朝鮮(至少有一些碟片是非法走私到朝鮮的)。這是朝鮮在全球化的夾縫中生存的又一證據(jù)。
一直以來,在朝鮮南部邊境,政府利用無線電波和大喇叭不斷向民眾發(fā)動“宣傳攻勢”,就好像在進(jìn)行一場心理戰(zhàn)。因此,對朝鮮民眾來說,韓劇是一個強大的工具,這些肥皂劇為他們打開了朝鮮以外的世界。
脫北者稱,相比于劇中離奇的情節(jié),劇中韓國人的安逸生活使得韓劇對朝鮮人產(chǎn)生了巨大的影響。幾十年以來,朝鮮政府一直向人們灌輸這樣的思想:韓國人民生活在水深火熱中,資本主義也沒什么好的。
朝鮮政府的這些言論和韓劇中的情節(jié)形成了鮮明的對比。Jeon Hyo-jin稱正是韓劇對財富的刻畫,才使其做出了出逃的決定。2013年,也就是她18歲那一年,她決定逃離朝鮮。
“在韓劇中,人們的廚房里隨時都有冷熱自來水,人們在咖啡廳里約會,大街上都是小汽車,女人們每天都穿不一樣的衣服。不像我們,天天都穿同樣的棉襖。通過這些電視劇,我意識到,我所生活的國家是多么地奇怪,我們的生活滿是謊言。”
朝韓雙方共享古老的文化和語言,可為什么朝鮮的娛樂行業(yè)會受到這么嚴(yán)苛的限制,特別是所有的電視和收音機都被預(yù)設(shè),只能接收國家廣播。
“朝鮮電影都是關(guān)于對金家王朝、對國家的崇拜和忠誠,這些都被放在私人情感前面,你必須隨時準(zhǔn)備為領(lǐng)袖犧牲。但韓國偶像劇就不一樣了,我在里面發(fā)現(xiàn)一個健全的新世界。&rd
李晛瑞在華盛頓接受了英國廣播公司網(wǎng)站的采訪,談了談她所了解的朝鮮人對中國的看法。
問:朝鮮人是怎么看待中國的?
李:表面上看起來,朝鮮和中國的關(guān)系不錯,雖然我們和中國有很緊密的關(guān)系,但是住在朝鮮里,我們并不真地信任中國。而且在特定的時期,那些有親人在中國的人,包括官員,會遇到一些麻煩。但是(20世紀(jì)90年代中期)大饑荒改變了很多事情。在朝鮮,什么都來自中國,朝鮮沒有什么東西是朝鮮制造的。沒有中國的產(chǎn)品,我甚至無法想象朝鮮還能夠存在。尤其是在大饑荒年代,人們視中國為救星。
問:朝鮮的新聞是如何描述中國?
李:我不太記得新聞中有關(guān)于中國的描述,都是些針對美國、韓國、日本的政治宣傳。在韓國,新聞前面15分鐘說國內(nèi)新聞,后面5分鐘是國際新聞;但是在朝鮮,基本只有領(lǐng)導(dǎo)人的新聞,要么就是美國和韓國游行的事。比如韓國人游行,他們只告訴我們韓國人是游行爭取統(tǒng)一。政府說韓國人很窮,但是其實我們可以看到韓國人穿得不錯。這些是政府犯的錯誤,沒有太多人能意識到這點,但是有些聰明的人會注意到。
問:想念朝鮮嗎?
李:我一直想念朝鮮;厝ヒ彩俏覌寢尩膲粝搿D阒,那是故土啊,那里有回憶,還有親戚在。為什么不呢?因為不能回去,所以就更加想念。
“脫北者”感嘆在韓生活不易:跟電視劇演的不一樣!
[環(huán)球時報駐韓國特約記者濟冬]據(jù)韓國《朝鮮日報》9日報道,來韓“脫北者”已接近3萬人,但他們的生活境況卻不樂觀,許多人找不到穩(wěn)定工作,有些原來在朝鮮受優(yōu)待的精英人士來韓后在社會下游階層為生計發(fā)愁,“跟電視劇上演的根本不一樣”。
該報采訪了幾名“脫北者”。2012年來韓國定居的43歲崔某現(xiàn)在在一家紡織廠從事生產(chǎn)工作,曾是朝鮮一名內(nèi)科醫(yī)生,在朝生活非常穩(wěn)定。憑借自己15年的工作經(jīng)驗,崔某剛來韓國時對在韓國繼續(xù)從事醫(yī)生職業(yè)抱有很大期待。但當(dāng)他準(zhǔn)備韓國的醫(yī)生執(zhí)照考試時,英語成為他無法逾越的一道難關(guān),被迫放棄繼續(xù)當(dāng)醫(yī)生的想法。崔某目前在工廠的月收入是150萬韓元(約合人民幣8500元)。他表示,因為沒有家人,所以能湊合著過,但每天8小時以上的時間都在和機器打交道,渾身酸痛,他常常問自己“為什么一定要跑到韓國來受這樣的苦”。
37歲的趙某曾是一名朝鮮小學(xué)老師,2009年來到韓國想繼續(xù)教書,但是沒有機構(gòu)對他的教師資格進(jìn)行認(rèn)證,只能一直從事零工、代駕、炸雞外賣等工作。他稱來韓國是“丟掉了自尊心,現(xiàn)在看來當(dāng)初太天真了”。曾在朝鮮從事地質(zhì)研究的鄭某表示,雖然所有“脫北者”都做好受苦的準(zhǔn)備,但朝鮮的精英人士來韓國后還是會不適應(yīng)。鄭某如今也只是從事一般勞動工作。
根據(jù)韓國統(tǒng)一部消息,截至2014年底,來韓國生活的“脫北者”人數(shù)達(dá)到27518名,具有醫(yī)療、教育、法律、軍事、信息通信等專業(yè)能力的“脫北者”數(shù)量是533名,但其中在相關(guān)領(lǐng)域就業(yè)的人數(shù)僅占10%,其他人只能打零工或在餐廳工作。
80%脫北者看過韓劇:她們天天換衣服我們天天穿棉襖
韓國情報部門報告稱,得知韓劇在朝鮮傳播,金正恩大為震驚。為此,10名被這些電視節(jié)目深深吸引的勞工黨官員被處決。
因為偷看韓劇,朝鮮一名大學(xué)教授被發(fā)配到發(fā)電廠做苦工。但他逐漸意識到,韓劇有著“撼動”人心的力量,可以鼓動朝鮮人民反對金正恩的集權(quán)主義,離開韓國。和朝鮮相比,韓劇里的一切是那么有吸引力:冷熱水可用的廚房、時尚的服裝、浪漫的咖啡廳、甜美的愛情……
于是在成功逃離朝鮮后,他開始走私韓劇到朝鮮。
朝鮮教授迷上韓劇《哥哥的愛人》
作為一名數(shù)學(xué)教授,Jang Se-yul是朝鮮這個國家特權(quán)階級的一員;無論是在餐館里還是在擁擠的火車上,他都坐特殊的位子。更重要的是,在朝鮮這個許多人還在忍饑挨餓的國家,他還優(yōu)先享有政府配給的食物。就這么一個活得挺滋潤的朝鮮人,后來卻為了一部韓劇,奮不顧身地拋棄了這一切。
誘惑他的,是一部名為《哥哥的愛人》(Scent of a Man)的韓國電影,講訴了一個有前科的人和他毫無血緣關(guān)系的妹妹的故事。一名研究生給了教授一些在朝鮮被禁的CD,這些CD都是走私來的。出于好奇,Jang和其他幾名教授聚在其中一個人的家里,熬夜瘋狂地看這部劇。他們小心翼翼地把窗簾放下來,以免被鄰居看到。每個朝鮮人都受過這樣的教育:一旦發(fā)現(xiàn)有人參加擾亂治安的活動,就得上報。
Jang教授最終還是被發(fā)現(xiàn)了,并且被“發(fā)配”到了偏遠(yuǎn)的發(fā)電廠做苦工。Jang稱只要他們行賄,就很有可能從監(jiān)獄里逃出來,不過如果這樣做,他們一生的聲譽就可能被毀。而且,《哥哥的愛人》中那些表現(xiàn)韓國人安逸生活的場景使他難忘,于是,他決定逃離朝鮮。
現(xiàn)在,他領(lǐng)導(dǎo)著一個脫北者組織,該組織正源源不斷地將一些韓劇和韓國的娛樂節(jié)目走私到朝鮮,試圖動搖朝鮮人民,以結(jié)束這個國家的獨裁統(tǒng)治。
“我確定這些韓劇會影響朝鮮人民,我就是一個例子”,他說,“如果這些韓劇傳播開來,它們甚至?xí)兄诖龠M(jìn)反政府運動。這也是為什么朝鮮當(dāng)局如此急切地想要阻止這些東西的傳播”。
大饑荒開啟韓劇的走私潮
韓劇在朝鮮的傳播始于20世紀(jì)90年代,是這個幾乎堅不可摧的信息封鎖王國里,第一個真正的裂縫。當(dāng)時的朝鮮遭遇一場毀滅性的大饑荒,人們開始越境進(jìn)入中國尋求食物和其他物品,再拿到國內(nèi)賣,絕望的朝鮮當(dāng)局對這些行為視而不見。
在這股浪潮下,外國錄像帶、CD、DVD以及來自中國的廉價播放器,迅速成為黑市上的搶手貨。
在金正日執(zhí)政期間,他就意識到危險,并下令成立特警隊入宅搜查。在進(jìn)屋前,特警就切斷電源,以防人們臨時從播放機里取出光盤。這一打壓行動反而激發(fā)了供應(yīng)商,他們想盡辦法避開檢查員,進(jìn)口用電池的DVD播放器以及更容易隱藏的閃存驅(qū)動器。
脫北者Chung Kwang-il形容,“這就是一個貓抓老鼠的游戲”。他經(jīng)營著一項走私活動,“這些天,他們打電話給我,讓我進(jìn)口某些韓劇和流行光碟,能讓他們在市場競爭中取勝。這不再是一種單向流動”。
大多數(shù)邊境貿(mào)易是由金錢驅(qū)動,而不是意識形態(tài),但在朝鮮,一些脫北者和親民主團體也幫助安排這些違禁物品進(jìn)入朝鮮。
2011年上臺以后,金正恩掙扎著將朝鮮緊鎖的大門打了一條細(xì)細(xì)的縫,為的是討對他極度忠貞的那伙人的歡心,他不斷用從國外進(jìn)口的東西來使他們屈服順從。不過,對內(nèi),他仍牢牢控制著整個國家。
朝鮮政府在人們家里安裝了內(nèi)部通訊裝置,它提醒著:在這個國家,政府仍在給他們上意識形態(tài)教育課。金正恩允許大約200萬人(相當(dāng)于朝鮮人口的10%)擁有個人手機,但是前提是確保他們不能給國外打電話。
朝鮮領(lǐng)導(dǎo)人金正恩越來越頻繁地警告人們,這些東西是“資本主義的毒素”,因為這些東西正通過中朝邊境進(jìn)入朝鮮,誘惑著朝鮮共產(chǎn)主義的精英。脫北者稱,朝鮮政府現(xiàn)在正打擊走私販。韓國情報部門報告稱,得知韓劇在朝鮮傳播,金正恩大為震驚。為此,10名被這些電視節(jié)目深深吸引的勞工黨官員被處決。
然而,盡管政府正下大力氣打擊走私犯,但這個國家似乎并不愿意,或者說不能夠完全端掉走私網(wǎng)。要知道,這些走私網(wǎng)絡(luò)不僅將被禁的韓劇、電影和韓國流行音樂走私到了朝鮮,還帶來了許多必要的貿(mào)易。
“她們天天換衣服,我們天天穿棉襖”
在美國,乃至古巴那樣的地方,韓劇都擁有極高的收視率。為什么韓劇能有如此全球性的吸引力?至今還沒有人能解釋清楚。有人歸功于劇中飽含感情的情節(jié),也有人歸功于令人羨慕的時尚元素,那是“韓流”的一部分。
然而與韓國同根的朝鮮卻是韓劇尚未“收服”的幾片疆土之一。這些明顯沒有多少營養(yǎng)的肥皂劇,如《不良主婦日記》(Bad Housewife)和《紅豆面包》(Red Bean Bread)等,在朝鮮被視為文化木馬病毒,它們將韓國繁華的一面?zhèn)鬟f給這個被嚴(yán)格控制的、貧窮的國家的人們。這些肥皂劇講述了各種各樣的故事:荒誕的背叛(這在韓劇中是家常便飯)、不合時宜的失憶、一個大明星和一個外星人談戀愛。
在朝鮮之外,很少有人會認(rèn)為,這些被走私到朝鮮的韓劇會導(dǎo)致金氏家族政權(quán)的覆滅。盡管朝鮮與外界已經(jīng)隔絕了好幾十年,而且此間一直受到國際制裁,但金氏家族政權(quán)卻一直穩(wěn)穩(wěn)地存在。不過,盡管朝鮮政府一再宣稱,看韓劇以及韓國的其他電視節(jié)目將有可能招致牢獄之災(zāi)(或者更嚴(yán)重的懲罰),但這些東西還是滲透到了朝鮮,甚至是朝鮮的精英階層。
這是一個強有力的證據(jù),說明金正恩的統(tǒng)治正面臨著全球化的威脅。而那部被朝鮮視為“戰(zhàn)爭行為”的電影——《刺殺金正恩》(The Interview)也在很快的時間內(nèi)傳到了朝鮮(至少有一些碟片是非法走私到朝鮮的)。這是朝鮮在全球化的夾縫中生存的又一證據(jù)。
一直以來,在朝鮮南部邊境,政府利用無線電波和大喇叭不斷向民眾發(fā)動“宣傳攻勢”,就好像在進(jìn)行一場心理戰(zhàn)。因此,對朝鮮民眾來說,韓劇是一個強大的工具,這些肥皂劇為他們打開了朝鮮以外的世界。
脫北者稱,相比于劇中離奇的情節(jié),劇中韓國人的安逸生活使得韓劇對朝鮮人產(chǎn)生了巨大的影響。幾十年以來,朝鮮政府一直向人們灌輸這樣的思想:韓國人民生活在水深火熱中,資本主義也沒什么好的。
朝鮮政府的這些言論和韓劇中的情節(jié)形成了鮮明的對比。Jeon Hyo-jin稱正是韓劇對財富的刻畫,才使其做出了出逃的決定。2013年,也就是她18歲那一年,她決定逃離朝鮮。
“在韓劇中,人們的廚房里隨時都有冷熱自來水,人們在咖啡廳里約會,大街上都是小汽車,女人們每天都穿不一樣的衣服。不像我們,天天都穿同樣的棉襖。通過這些電視劇,我意識到,我所生活的國家是多么地奇怪,我們的生活滿是謊言。”
朝韓雙方共享古老的文化和語言,可為什么朝鮮的娛樂行業(yè)會受到這么嚴(yán)苛的限制,特別是所有的電視和收音機都被預(yù)設(shè),只能接收國家廣播。
“朝鮮電影都是關(guān)于對金家王朝、對國家的崇拜和忠誠,這些都被放在私人情感前面,你必須隨時準(zhǔn)備為領(lǐng)袖犧牲。但韓國偶像劇就不一樣了,我在里面發(fā)現(xiàn)一個健全的新世界。&rd